finger

finger
'fiŋɡə
1. noun
1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) dedo
2) (the part of a glove into which a finger is put.) dedo
3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) dedo

2. verb
(to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) manosear
- fingerprint
- fingertip
- be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
- have something at one's fingertips
- have at one's fingertips
- have a finger in the pie / in every pie
- put one's finger on

finger n dedo
finger
tr['fɪŋgəSMALLr/SMALL]
noun
1 dedo
index finger dedo índice
middle finger dedo del corazón
ring finger dedo anular
little finger dedo meñique
transitive verb
1 (touch) tocar
2 pejorative manosear
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to be all fingers and thumbs ser torpe
to burn one's fingers / get one's fingers burnt pillarse los dedos
to get one's finger out espabilarse
to have a finger in every pie estar metido,-a en todo
to have green fingers tener buena mano para las plantas
to have light fingers tener las manos largas
to have one's finger on the pulse estar al corriente de lo que sucede
to have one's fingers in the till robar (de la empresa), meter mano en la caja
to lay a finger on somebody/something tocar a alguien/algo
to lift a finger / raise a finger mover un dedo
to point the finger at somebody señalar a alguien con el dedo
to put one's finger on something dar en el clavo, poner el dedo en la llaga
to work one's fingers to the bone dejarse los codos trabajando
finger bowl lavadedos nombre masculino
finger ['fɪŋgər] vt
1) handle: tocar, toquetear
2) accuse: acusar, delatar
finger n
: dedo m
finger
n.
dedo s.m.
v.
manosear v.
pulsar v.
teclear v.
tocar con los dedos v.

I 'fɪŋgər, 'fɪŋgə(r)
noun (of hand, glove) dedo m

first o index finger — (dedo) índice m

middle finger — (dedo) corazón m or medio m

third o ring finger — (dedo) anular m

fourth o little finger — (dedo) meñique m

you can count on the fingers of one hand the number of times ... — se pueden contar con los dedos de una mano las veces ...

not to lift o raise a finger — no mover* un dedo

to be all fingers and thumbs — (esp BrE) ser* torpe

to burn one's fingers o get one's fingers burned — pillarse los dedos

to cross one's fingers: well, here goes, fingers crossed bueno, ahí va a ver si hay suerte!; I'll keep my fingers crossed for you ojalá (que) tengas suerte; to have a finger in every pie estar* metido en todo; to have sticky fingers tener* la mano larga; to lay a finger on somebody: if you so much as lay a finger on her ... si le llegas a poner la mano encima ...; not to lift a finger to do something no levantar un dedo para hacer algo; to point the finger at somebody culpar a alguien; to pull o get one's finger out (BrE sl) (d)espabilarse (fam); to put one's finger on something: there's something about him, I can't quite put my finger on it tiene algo, no sabría decir concretamente qué es; to slip through somebody's fingers escapársele a alguien de las manos; to snap one's fingers chasquear or (Méx) tronar* los dedos; to work one's fingers to the bone — deslomarse trabajando


II
transitive verb (handle) toquetear, tentalear (Méx)
['fɪŋɡǝ(r)]
1. N
1) (Anat) dedo m

I can count on the fingers of one hand the number of times you've taken me out — con los dedos de la mano se pueden contar las veces que me has sacado

to cross one's fingers, keep one's fingers crossed, I'll keep my fingers crossed for you — cruzo los dedos (por ti), ojalá tengas suerte

fingers crossed! — (for someone) ¡(que tengas) suerte!, ¡buena suerte!; (for o.s.) ¡deséame suerte!

index finger — (dedo m ) índice m

they never laid a finger on her — no le pusieron la mano encima

he didn't lift a finger to help us — no movió un dedo para ayudarnos

she never lifts a finger around the house — nunca mueve un dedo para ayudar en la casa

little finger — (dedo m ) meñique m

middle finger — (dedo m ) corazón m or medio m

ring finger — (dedo m ) anular m

to snap one's fingers — chasquear los dedos

she only has to snap her fingers and he comes running — no tiene más que chasquear los dedos y él viene corriendo

- burn one's fingers
- get or pull one's finger out
- have a finger in every pie
- point the finger at sb

evidence points the finger of suspicion at his wife — las pruebas señalan a su mujer como sospechosa

to put one's finger on sth —

there's something wrong, but I can't put my finger on it — hay algo que está mal, pero no sé exactamente qué

there was nothing you could put your finger on — no había nada concreto

- slip through one's fingers
- be all fingers and thumbs
- put two fingers up at sb
- work one's fingers to the bone
pulse, twist 2., 1)
2) [of glove] dedo m
3) (=shape) franja f

a finger of smoke — una franja de humo

a finger of land projecting into the sea — una lengua de tierra adentrándose en el mar

4) (=measure) [of drink] dedo m
2. VT
1) (=touch) toquetear
2) (Brit) * (=betray, inform on) delatar
3) (Mus) [+ piano] teclear; [+ guitar] rasguear; [+ music score] marcar la digitación de
3.
CPD

finger bowl N — lavafrutas m inv

finger buffet N — buffet m de canapés

finger food N(for babies) comida que los bebés pueden agarrar y comer con las manos ; (US) canapés mpl

finger paint N — pintura f para pintar con los dedos

finger painting N — pintura f de dedos

* * *

I ['fɪŋgər, 'fɪŋgə(r)]
noun (of hand, glove) dedo m

first o index finger — (dedo) índice m

middle finger — (dedo) corazón m or medio m

third o ring finger — (dedo) anular m

fourth o little finger — (dedo) meñique m

you can count on the fingers of one hand the number of times ... — se pueden contar con los dedos de una mano las veces ...

not to lift o raise a finger — no mover* un dedo

to be all fingers and thumbs — (esp BrE) ser* torpe

to burn one's fingers o get one's fingers burned — pillarse los dedos

to cross one's fingers: well, here goes, fingers crossed bueno, ahí va a ver si hay suerte!; I'll keep my fingers crossed for you ojalá (que) tengas suerte; to have a finger in every pie estar* metido en todo; to have sticky fingers tener* la mano larga; to lay a finger on somebody: if you so much as lay a finger on her ... si le llegas a poner la mano encima ...; not to lift a finger to do something no levantar un dedo para hacer algo; to point the finger at somebody culpar a alguien; to pull o get one's finger out (BrE sl) (d)espabilarse (fam); to put one's finger on something: there's something about him, I can't quite put my finger on it tiene algo, no sabría decir concretamente qué es; to slip through somebody's fingers escapársele a alguien de las manos; to snap one's fingers chasquear or (Méx) tronar* los dedos; to work one's fingers to the bone — deslomarse trabajando


II
transitive verb (handle) toquetear, tentalear (Méx)

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Finger — Fin ger (f[i^][ng] g[ e]r), n. [AS. finger; akin to D. vinger, OS. & OHG. fingar, G. finger, Icel. fingr, Sw. & Dan. finger, Goth. figgrs; of unknown origin; perh. akin to E. fang.] 1. One of the five terminating members of the hand; a digit; esp …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Finger — Название: Finger Уровень (по модели OSI): Прикладной Семейство: TCP/IP Порт/ID: 79/TCP Назначение протокола: Предоставление интерфейса для получения данных о пользователях удаленного компьютера Спецификация …   Википедия

  • finger — ► NOUN 1) each of the four slender jointed parts attached to either hand (or five, if the thumb is included). 2) a measure of liquor in a glass, based on the breadth of a finger. 3) an object with the long, narrow shape of a finger. ► VERB 1)… …   English terms dictionary

  • finger — [fiŋ′gər] n. [ME < OE, akin to Ger finger, Goth figgrs, prob. < IE base * penkwe, FIVE] 1. any of the five jointed parts projecting from the palm of the hand; esp., any of these other than the thumb 2. the part of a glove that covers one of …   English World dictionary

  • Finger — Finger: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd. vinger, ahd. fingar, got. figgrs, engl. finger, schwed. finger gehört – wie auch das unter ↑ Faust dargestellte Substantiv – zu dem unter ↑ fünf behandelten Zahlwort und bezeichnete demnach… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Finger — Saltar a navegación, búsqueda Para el uso aeroportuario del término, véase Pasarela de acceso a aeronaves. El servicio finger (puerto 79, TCP) es un protocolo que proporciona información de los usuarios de una máquina, estén o no conectados en el …   Wikipedia Español

  • Finger — Sm std. (8. Jh.), mhd. vinger, ahd. fingar Stammwort. Aus g. * fengra (oder * fingra ) m. Finger , auch in gt. figgrs, anord. fingr m./n., ae. finger. Das Wort wird zu dem Zahlwort fünf gestellt, was formal möglich wäre, semantisch aber nicht… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • finger — [n] appendage of hand antenna*, claw, digit, extremity, feeler*, hook*, pinky*, pointer*, ring finger, tactile member, tentacle*, thumb; concept 392 finger [v1] touch lightly feel, fiddle, grope, handle, manipulate, maul, meddle, palpate, paw,… …   New thesaurus

  • Finger — Finger, TN U.S. city in Tennessee Population (2000): 350 Housing Units (2000): 134 Land area (2000): 1.514443 sq. miles (3.922390 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.514443 sq. miles (3.922390 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Finger, TN — U.S. city in Tennessee Population (2000): 350 Housing Units (2000): 134 Land area (2000): 1.514443 sq. miles (3.922390 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.514443 sq. miles (3.922390 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Finger — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich habe mir den Finger verbrannt. • Meine Finger sind kalt …   Deutsch Wörterbuch

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”